Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (3)  ›  104

Magis mihi videtur vox avocare quam crepitus; illa enim animum adducit, hic tantum aures implet ac verberat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adducit
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
avocare
avocare: ablenken
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
crepitus
crepare: schallen, erschallen lassen
crepitus: lauter Schall, EN: rattling, rustling, crash (thunder)
enim
enim: nämlich, denn
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
implet
implere: anfüllen, erfüllen
Magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
verberat
verberare: prügeln, schlagen, EN: beat, strike, lash
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum