Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  093

Idem de istis captionibus dico quo enim nomine potius sophismata appellem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.a am 29.04.2016
Das Gleiche sage ich über diese Fangfragen, denn mit welchem Namen sollte ich sie eher Trugschlüsse nennen.

von lisa903 am 01.01.2021
Was soll ich über diese Tricks sagen - welchen besseren Namen könnte ich solch sophistischen Argumenten geben?

Analyse der Wortformen

appellem
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
captionibus
captio: Ergreifen, Täuschung
de
de: über, von ... herab, von
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
enim
enim: nämlich, denn
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sophismata
sophisma: Trugschluss

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum