Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (2)  ›  063

Intuendum est non unde veniant, sed quo eant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

eant
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Intuendum
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
eant
ire: laufen, gehen, schreiten
non
non: nicht, nein, keineswegs
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sed
sed: sondern, aber
veniant
venire: kommen
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum