Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (2)  ›  059

A primo mundi ortu usque in hoc tempus perduxit nos ex splendidis sordidisque alternata series.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

A
a: von, durch, Ah!
alternata
alternare: EN: do by turns, vary
alternatus: EN: alternate, succeeding each in turn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mundi
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
ortu
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
perduxit
perducere: herumführen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
sordidisque
que: und
series
series: Kette, Reihe, Folge, Ahnenreihe
sordidisque
sordidus: schmutzig, EN: dirty, unclean, foul, filthy
splendidis
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum