Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  359

Damnum quidem fecisse philosophiam non erit dubium postquam prostituta est; sed potest in penetralibus suis ostendi, si modo non institorem sed antistitem nancta est.

‹ Vorherige Textstelle

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard.855 am 12.01.2019
Es wird nicht zweifelhaft sein, dass der Philosophie Schaden zugefügt wurde, nachdem sie entweiht worden ist; aber in ihrem innersten Heiligtum kann sie gezeigt werden, wenn sie nur nicht einen Händler, sondern einen Hüter gefunden hat.

von christine926 am 20.08.2016
Es besteht kein Zweifel, dass die Philosophie Schaden genommen hat, seit sie korrumpiert wurde; aber sie kann sich noch in ihren heiligen Gemächern offenbaren, wenn sie nur einen wahren Hüter und nicht einen Händler findet.

Analyse der Wortformen

antistitem
antistes: Tempelvorsteher, abbot, prelate
Damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
institorem
institor: Krämer, peddler
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nancta
nancisci: finden, erlangen, bekommen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ostendi
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
penetralibus
penetrale: EN: inner part of a place
penetralis: innerlich
philosophiam
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prostituta
prostituere: öffentlich hinstellen
prostituta: EN: prostitute
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum