Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  309

Literni honestius scipio quam bais exulabat: ruina eiusmodi non est tam molliter collocanda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia902 am 23.11.2016
In Liternum lebte Scipio ehrenhafter im Exil als in Baiae: Ein solcher Niedergang sollte nicht zu bequem eingerichtet werden.

von joanna.851 am 01.03.2024
Scipios Verbannung in Liternum war ehrenhafter als sie in Baiae gewesen wäre: Ein solcher Abstieg sollte nicht zu bequem gestaltet werden.

Analyse der Wortformen

bais
bae: EN: palm branch
collocanda
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
eiusmodi
eiusmodi: derartig, so beschaffen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exulabat
exulare: verbannt sein
honestius
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
molliter
molliter: EN: calmly/quietly/softly/gently/smoothly/easily
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ruina
ruina: Sturz, das Losstürzen
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum