Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  269

Si curari coeperimus, quando tot morborum tantas vires discutiemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alea.s am 28.10.2020
Wenn wir erst mit der Behandlung begonnen haben werden, wann werden wir dann die gewaltigen Kräfte so vieler Krankheiten zerstreuen?

Analyse der Wortformen

coeperimus
coepere: anfangen, beginnen
curari
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
discutiemus
discutere: zerschlagen, vernichten
morborum
morbus: Krankheit, Schwäche
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
Si
si: wenn, ob, falls
tantas
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum