Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  212

Per istud philosophiae sive nive et turpes infamesque etiam ad album sedentibus exceptiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob.s am 05.11.2021
Durch dieses der Philosophie oder Schnee und schändlich und berüchtigt selbst für die am weißen Brett Sitzenden Ausnahmen.

von andre.904 am 30.12.2013
Durch diese philosophischen Prinzipien oder Bedingungen werden selbst für die schändlichen und infamen Personen, die registriert sind, Ausnahmen gemacht.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
album
album: weiße Fläche, weiße Tafel, amtliche Liste, Album, leere Fläche
albus: weiß, bleich, hell, strahlend, grau
albis: Elbe (Fluss in Mitteleuropa)
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
exceptiones
exceptio: Ausnahme, Einwand, Vorbehalt, Einschränkung, Beschränkung, Rechtsmittel
istud
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
nive
nix: Schnee
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
philosophiae
philosophia: Philosophie, Weisheitslehre, Liebe zur Weisheit
sedentibus
sedere: sitzen, sich setzen, da sitzen, verweilen, lagern, stillstehen, stocken
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
turpes
turpis: hässlich, schändlich, schimpflich, niederträchtig, ehrlos, unanständig, moralisch verwerflich
turpare: entstellen, beschmutzen, verunstalten, schänden, entehren, beflecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum