Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  184

Utique cum aliud tibi expediat, aliud mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa.8844 am 26.12.2017
Besonders wenn das, was gut für dich ist, nicht gut für mich ist.

von benett.8926 am 01.05.2022
Besonders wenn etwas für dich zweckmäßig ist, etwas anderes für mich.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
expediat
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
mihi
mihi: mir
tibi
tibi: dir
Utique
utique: und wie, by all means

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum