Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  174

Qui colitur, et amatur: non potest amor cum timore misceri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper8969 am 01.11.2015
Wenn jemand geachtet und geliebt wird, können Liebe und Angst nicht zusammen bestehen.

von felicitas.936 am 30.08.2022
Wer verehrt wird und geliebt wird: Liebe kann nicht mit Furcht vermischt werden.

Analyse der Wortformen

amatur
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
colitur
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
misceri
miscere: mischen, mengen
non
non: nicht, nein, keineswegs
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum