Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (3)  ›  148

Contemne nunc eius fortunae hominem in quam transire dum contemnis potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Contemne
contemnere: geringschätzen, verachten
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum