Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (3)  ›  134

Alia interim crudelia, inhumana praetereo, quod ne tamquam hominibus quidem sed tamquam iumentis abutimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abutimur
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
Alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
crudelia
crudelis: grausam
hominibus
homo: Mann, Mensch, Person
inhumana
inhumanus: unmenschlich
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, EN: meanwhile, in the meantime
iumentis
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praetereo
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sed
sed: sondern, aber
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum