Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V) (3)  ›  124

O te hominem felicem, quod nihil habes propter quod quisquam tibi tam longe mentiatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

felicem
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
habes
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
mentiatur
mentiri: lügen, EN: lie, deceive, invent
nihil
nihil: nichts
O
o: EN: Oh!
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum