Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  116

Non tantum delectatus sed gavisus sum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas918 am 26.04.2017
Ich war nicht nur erfreut - ich war überglücklich.

von morice.d am 08.12.2023
Nicht nur war ich erfreut, sondern ich freute mich.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
delectatus
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
sed
sed: sondern, aber
gavisus
gaudere: sich freuen
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum