Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (V)  ›  104

Quod bonum est utique necessarium est: quod necessarium est non utique bonum est, quoniam quidem necessaria sunt quaedam eademque vilissima.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.j am 19.05.2014
Was gut ist, ist immer notwendig, aber was notwendig ist, ist nicht immer gut, da es notwendige Dinge gibt, die völlig wertlos sind.

von vincent8937 am 23.01.2017
Das, was gut ist, ist sicherlich notwendig: Das, was notwendig ist, ist nicht unbedingt gut, da es tatsächlich gewisse Dinge gibt, die notwendig sind und zugleich völlig wertlos.

Analyse der Wortformen

bonum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
bonum: Vorteil, Gut
eademque
que: und
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
necessaria
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
utique
utique: und wie, by all means
utique: und wie, by all means
vilissima
vilis: wertlos, billig
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum