Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  050

Inimicitias mihi denuntias si quicquam ex iis quae cotidie facio ignoraveris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.a am 20.10.2016
Du drohst, mein Feind zu werden, wenn ich irgendetwas von dem, was ich täglich tue, vor dir verheimliche.

von anny.l am 27.10.2014
Du erklärst mir Feindseligkeit, wenn du etwas von dem, was ich täglich tue, nicht gewusst haben wirst.

Analyse der Wortformen

cotidie
cotidie: täglich, jeden Tag, Tag für Tag
denuntias
denuntiare: förmlich ankündigen, anzeigen, melden, denunzieren, androhen, verwarnen
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
ignoraveris
ignorare: nicht kennen, nicht wissen, ignorieren, unbeachtet lassen, verkennen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
inimicitias
inimicitia: Feindschaft, Feindseligkeit, Feindverhältnis, persönlicher Hass, Animosität
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quicquam
quicquam: irgendetwas, etwas, überhaupt etwas
si
si: wenn, falls, sofern, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum