Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  328

Inter cetera hoc habet boni sapientia: nemo ab altero potest vinci nisi dum ascenditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper.u am 30.03.2017
Unter anderem hat die Weisheit dies Gute: Niemand kann von einem anderen besiegt werden, außer während des Aufstiegs.

von anna.933 am 24.08.2018
Unter seinen vielen Vorzügen hat die Weisheit diese besondere Eigenschaft: Niemand kann von einem anderen übertroffen werden, es sei denn während des Aufstiegs.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
sapientia
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
sapientia: Weisheit, Einsicht
nemo
nemo: niemand, keiner
ab
ab: von, durch, mit
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
vinci
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
vincire: fesseln
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ascenditur
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum