Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  275

Sed nihil inquit agere sinit morbus, qui me omnibus abduxit officiis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.856 am 18.03.2021
Aber, sagt er, die Krankheit hindert mich daran, irgendetwas zu tun, da sie mich von allen meinen Pflichten abgehalten hat.

von mattis.y am 11.11.2013
Aber nichts, sagt er, lässt mich die Krankheit gewähren, die mich von allen Pflichten abgeführt hat.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
nihil
nihil: nichts
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
agere
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
acerus: ohne Wachs
acus: Nadel, Haarnadel
sinit
sinere: lassen, zulassen, erlauben
morbus
morbus: Krankheit, Schwäche
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
me
me: mich
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
abduxit
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
officiis
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum