Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (5)  ›  210

Saepe impetum cepi abrumpendae vitae: patris me indulgentissimi senectus retinuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abrumpendae
abrumpere: EN: break (bonds)
cepi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cepe: EN: onion (Allium capa)
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
indulgentissimi
indulgens: nachsichtig, gnädig, huldreich, huldvoll, EN: indulgent
patris
pater: Vater
retinuit
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum