Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  145

Cum intravere capreas et promunturium ex quo alta procelloso speculatur vertice pallas, ceterae velo iubentur esse contentae: siparum alexandrinarum insigne indicium est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von layla.858 am 14.01.2022
Nachdem sie Capri betreten und das Vorgebirge erreicht hatten, von wo aus Pallas von ihrem hohen, sturmumtosten Gipfel aus Wache hält, müssen alle anderen Schiffe nur ein Segel verwenden: Das Toppsegel ist das unterscheidende Merkmal alexandrinischer Schiffe.

von rosa.q am 07.10.2016
Als sie Capreae betraten und das Vorgebirge, von dem aus Pallas vom hohen, stürmischen Gipfel aus Wache hält, werden die anderen angewiesen, sich mit einem Segel zufriedenzugeben: Das Siparium ist das charakteristische Kennzeichen alexandrinischer Schiffe.

Analyse der Wortformen

alexandrinarum
alexandrinus: EN: Alexandrian, of/belonging to Alexandria (City in Egypt and others), citizen/inhabitant of Alexandria (City in Egypt and others)
alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
capreas
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh
ceterae
ceterus: übriger, anderer
contentae
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
indicium
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
intravere
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
iubentur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
procelloso
procellosus: stürmisch, boisterous
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
siparum
sipar: EN: almost equal
siparum: EN: linen garment (for women)
speculatur
speculari: spähen, observe
velo
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine
vertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum