Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX) (3)  ›  145

Cum intravere capreas et promunturium ex quo alta procelloso speculatur vertice pallas, ceterae velo iubentur esse contentae: siparum alexandrinarum insigne indicium est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alexandrinarum
alexandrinus: EN: Alexandrian, of/belonging to Alexandria (City in Egypt and others), EN: Alexandrian, citizen/inhabitant of Alexandria (City in Egypt and others)
alta
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
capreas
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh, EN: roe deer
ceterae
ceterus: übriger, anderer
contentae
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
indicium
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, EN: sign, token, proof, EN: hand/needle of a watch
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis, EN: evidence (before a court)
insigne
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
intravere
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
iubentur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
pallas
palla: Staubwolke, Palla, Gewand
pallas: Beiname der Athene (Minerva), Olivenbaum, Ölbaum
procelloso
procellosus: stürmisch, EN: stormy, boisterous
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, EN: promontory, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
siparum
sipar: EN: almost equal
siparum: EN: linen garment (for women)
speculatur
speculari: spähen, EN: watch, observe
velo
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine
vertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum