Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  118

Haec quamvis latius exsecutus essem priore epistula, constrinxi et breviter percucurri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elea.928 am 30.04.2024
Obwohl ich dies in meinem letzten Brief bereits ausführlich erläutert habe, fasse ich es nun kurz zusammen und gebe Ihnen einen schnellen Überblick.

von marlen.t am 02.10.2023
Diese Dinge habe ich, obwohl ich sie im vorherigen Schreiben ausführlicher behandelt hatte, zusammengefasst und kurz durchgegangen.

Analyse der Wortformen

breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
constrinxi
constringere: zusammenschnüren, festbinden, fesseln, binden, befestigen, verpflichten, beschränken, zusammenziehen
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
essem
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exsecutus
exsecutere: verfolgen, mitgehen, entlanggehen, durchführen, erledigen (Pflicht)
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
latius
latius: EN: Latin
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
percucurri
percurrere: durchstreifen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum