Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  048

Sed vereri debeo ne tam longas epistulas peius quam mortem oderis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.t am 06.05.2016
Ich sollte befürchten, dass du diese langen Briefe noch schlimmer hasst als den Tod selbst.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
vereri
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
debeo
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
tam
tam: so, so sehr
longas
longus: lang, langwierig
epistulas
epistula: Brief, Sendung, Epistel
peius
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mortem
mors: Tod
oderis
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum