Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  258

Nam illa quoque inopia et exilitas minus intentum auditorem habet taedio interruptae tarditatis; facilius tamen insidit quod exspectatur quam quod praetervolat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.9954 am 26.11.2019
Schließlich macht eine solche Knappheit und Dürftigkeit der Rede die Zuhörer weniger aufmerksam, und zwar durch die Langeweile der ständigen Unterbrechungen; dennoch bleibt das, worauf wir uns gefasst machen können, besser in unserem Gedächtnis haften als das, was bloß an uns vorbeieilt.

von yusef.w am 23.01.2016
Denn auch Armut und Dürftigkeit halten den Zuhörer weniger aufmerksam durch die Langeweile der unterbrochenen Trägheit; gleichwohl setzt sich das, was erwartet wird, leichter fest als das, was vorbeieilt.

Analyse der Wortformen

auditorem
auditor: Zuhörer, hearer
et
et: und, auch, und auch
exilitas
exilitas: Dürftigkeit
exspectatur
exspectare: warten, erwarten
facilius
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
insidit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
intentum
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
interruptae
interrumpere: abbrechen, unterbrechen, aufhören
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
Nam
nam: nämlich, denn
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
praetervolat
praetervolare: vorbeifliegen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
taedio
taediare: EN: be sad
taedium: Ekel
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tarditatis
tarditas: Langsamkeit, action, etc

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum