Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV)  ›  256

Sic itaque habe: ut istam vim dicendi rapidam atque abundantem aptiorem esse circulanti quam agenti rem magnam ac seriam docentique.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico.k am 18.03.2014
Nimm dir dies zu Herzen: Diese Art von schneller und fließender Redeweise eignet sich eher für einen Schausteller als für jemanden, der sich mit wichtigen, ernsthaften Themen beschäftigt und zu lehren versucht.

von joel872 am 11.12.2020
Verstehe also dies: Dass jene schnelle und reichhaltige Redegewalt besser geeignet ist für einen, der im Kreis herumläuft, als für jemanden, der eine große und ernsthafte Sache behandelt und lehrt.

Analyse der Wortformen

abundantem
abundans: überfließend, im Überfluß vorhanden, reichlich, überflüssig
abundare: reich sein, reich sein an (mit Ablativ), etwas im Überfluss haben
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agenti
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aptiorem
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
circulanti
circulare: EN: make circular/round/curved
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habe
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
istam
iste: dieser (da)
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rapidam
rapidus: reißend, wütend, swift
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
seriam
seria: Tonne
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum