Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  284

Scrutabitur scholas nostras et obiciet philosophis congiaria, amicas, gulam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niklas.l am 09.03.2022
Er wird unsere Schulen untersuchen und die Philosophen dafür kritisieren, Geschenke anzunehmen, Geliebte zu halten und Genusssüchtige zu sein.

von nele.i am 24.10.2024
Er wird unsere Schulen untersuchen und den Philosophen ihre kaiserlichen Geschenke, Geliebten und Völlerei vorwerfen.

Analyse der Wortformen

amicas
amica: Freundin, Geliebte, Buhle, Kurtisane
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
amicare: befreunden, versöhnen, günstig stimmen, geneigt machen
congiaria
congiarium: Spende, Gnadengeschenk, Verteilung von Geld oder Getreide (besonders an Soldaten oder Arme)
congiarius: zu einem Congius (Flüssigkeitsmaß) gehörig, einen Congius enthaltend, Congiarium, Geldgeschenk, Ölgeschenk, Weingeschenk, Spende
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
gulam
gula: Kehle, Gurgel, Schlund, Gefräßigkeit, Völlerei, Appetit
nostras
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
obiciet
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
philosophis
philosophus: Philosoph, philosophisch
scholas
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung, Lehranstalt, Gesprächsrunde, Debatte
scrutabitur
scrutare: durchsuchen, untersuchen, erforschen, prüfen, ausforschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum