Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  204

Supervacuum forsitan putas id discere quod semel utendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.8941 am 20.08.2020
Überflüssig denkst du vielleicht, etwas zu lernen, das nur einmal gebraucht wird.

von lea942 am 06.04.2020
Vielleicht denkst du, es sei sinnlos, etwas zu lernen, das du nur einmal gebrauchen wirst.

Analyse der Wortformen

discere
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
forsitan
forsitan: vielleicht
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Supervacuum
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
utendum
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum