Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III)  ›  189

Ecquis exitus est melior quam in finem suum natura solvente dilabi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamie873 am 27.05.2015
Gibt es einen schöneren Tod, als sanft zu verblassen, während die Natur uns entlässt?

von aurora.b am 04.11.2020
Welches Ende ist besser, als sanft zu entgleiten, während die Natur in die eigene Vollendung sich löst?

Analyse der Wortformen

Ecquis
ec: EN: these (pl.)
quire: können
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
melior
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
solvente
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
dilabi
dilabi: zerfallen, sich auflösen, spread (liquids)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum