Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (4)  ›  166

Impendam huic rei dies et utrum possit aliquid agi an non possit experiar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acus: Nadel, Haarnadel
aliquid
aliquid: etwas, EN: to some degree/extent
an
an: etwa, ob, oder
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
experiar
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
Impendam
impendere: aufwenden, herüberhängen, überragen
non
non: nicht, nein, keineswegs
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
aliquid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum