Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  034

Nulla autem causa vitae est, nullus miseriarum modus, si timetur quantum potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon842 am 17.11.2019
Es gibt keinen Lebensgrund, keine Grenze des Leids, wenn es so sehr gefürchtet wird, wie es möglich ist.

von daniel.941 am 20.09.2019
Das Leben hat keinen Sinn und das Elend kennt keine Grenzen, wenn wir alles fürchten, was nur möglich wäre.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
miseriarum
miseria: Elend, Unglück
modus
modus: Art (und Weise)
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
si
si: wenn, ob, falls
timetur
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum