Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  283

Nos autem non solum beatae vitae istam esse oblectationem videmus, sed etiam levamentum miseriarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander863 am 05.06.2022
Wir sehen dies jedoch nicht nur als eine Freude des gesegneten Lebens, sondern auch als eine Linderung der Leiden.

von yanic.901 am 23.06.2016
Wir sehen, dass dies nicht nur die Freude eines glücklichen Lebens mit sich bringt, sondern auch Erleichterung von unseren Leiden.

Analyse der Wortformen

Nos
nos: wir, uns
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
non
non: nicht, nein, keineswegs
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
beatae
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
istam
iste: dieser (da)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oblectationem
oblectatio: Ergötzung, Ergötzung
videmus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
sed
sed: sondern, aber
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
levamentum
levamentum: EN: alleviation, mitigation, consolation
miseriarum
miseria: Elend, Unglück

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum