Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  331

Quod epicurus amico suo potuit promittere, hoc tibi promitto, lucili: habebo apud posteros gratiam, possum mecum duratura nomina educere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariella.831 am 09.03.2024
Das gleiche Versprechen, das Epikur seinem Freund gab, gebe ich dir, Lucilius: Ich werde von künftigen Generationen in Erinnerung bleiben, und ich kann sicherstellen, dass andere Namen neben dem meinen fortbestehen werden.

von angelina.r am 16.05.2016
Was Epikur seinem Freunde versprechen konnte, das verspreche ich dir, Lucilius: Ich werde Gunst bei der Nachwelt haben, ich vermag Namen hervorzubringen, die mit mir fortbestehen werden.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
amico
amicare: besänftigen, versöhnlich stimmen, milde stimmen
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
promittere
promittere: versprechen, geloben
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
tibi
tibi: dir
promitto
promittere: versprechen, geloben
lucili
lucas: Lukas (Eigenname)
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
habebo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
posteros
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duratura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
educere
educare: aufziehen, erziehen, großziehen
educere: herausführen, erziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum