Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (7)  ›  308

Multum est non corrumpi divitiarum contubernio; magnus ille qui in divit s pauper est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contubernio
contubernium: Bett, Zeltgenossenschaft
contubernius: EN: tent mate, comrade-in-arms
corrumpi
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
divitiarum
divitia: Reichtum
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
pauper
pauper: arm, bedürftig
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum