Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (2)  ›  082

Ad supervacua sudatur; illa sunt quae togam conterunt, quae nos senescere sub tentorio cogunt, quae in aliena litora impingunt: ad manum est quod sat est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliena
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
cogunt
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
conterunt
conterere: zerreiben, mahlen, zerdrücken, niederwerfen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impingunt
impingere: schlagen gegen, schlagen auf, prallen auf, aufschlagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sat
sat: genug, ausreichend, genügend, angemessen
senescere
senescere: alt werden, verkümmern, eingehen
sub
sub: unter, am Fuße von
sudatur
sudare: schwitzen, EN: sweat, perspire
supervacua
supervacuus: nichtig, EN: superfluous, redundant, more than needed
tentorio
tentorium: Zelt, Kriegszelt
togam
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock, EN: toga

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum