Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  044

Quid est quare me coram illo non putem solum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timo953 am 10.05.2020
Aus welchem Grund sollte ich denken, ich sei nicht allein, wenn ich in seiner Gegenwart bin?

von fiete859 am 16.05.2022
Was ist der Grund, warum ich mich nicht allein vor ihm betrachten sollte.

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
me
me: mich
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
putem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum