Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  042

Fidelem si putaveris, facies; nam quidam fallere docuerunt dum timent falli, et illi ius peccandi suspicando fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammet.872 am 18.01.2016
Wenn du jemanden als vertrauenswürdig behandelst, wird er vertrauenswürdig werden; denn manche Menschen haben andere gelehrt zu täuschen, weil sie selbst Angst hatten, getäuscht zu werden, und durch ihre Verdächtigung gaben sie anderen einen Grund, Falsches zu tun.

von ksenia.977 am 30.09.2018
Wenn du jemanden als treu betrachtest, machst du ihn dazu; denn manche haben gelernt zu täuschen, während sie selbst fürchten, getäuscht zu werden, und sie haben durch ihr Misstrauen das Recht zu sündigen geschaffen.

Analyse der Wortformen

docuerunt
docere: lehren, unterrichten, belehren, darlegen, erklären, unterweisen, zeigen
dum
dum: während, solange, bis, indessen, wohingegen, vorausgesetzt dass
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facies
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
facies: Gesicht, Aussehen, Gestalt, Form, Oberfläche, Zustand, Beschaffenheit, Anblick
fallere
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
falli
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fidelem
fidelis: treu, zuverlässig, vertrauenswürdig, sicher, gewiss
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ius
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
peccandi
peccare: sündigen, fehlen, einen Fehler machen, sich vergehen, sich irren
putaveris
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
si
si: wenn, falls, sofern, ob
suspicando
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen, ahnen
timent
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben, besorgt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum