Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  341

Hoc quod ille ex mala conscientia faciebat nos ex bona faciamus, et in somnum ituri laeti hilaresque dicamus, vixi et quem dederat cursum fortuna peregi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elise.g am 30.11.2016
Das, was er aus schlechtem Gewissen tat, lasst uns aus gutem Gewissen tun, und im Begriff, in den Schlaf zu gehen, fröhlich und heiter lasst uns sagen: Ich habe gelebt und den Kurs, den Fortuna mir gegeben hat, habe ich vollendet.

von maksim829 am 24.04.2015
Was er aus schlechtem Gewissen tat, lasst uns aus gutem Gewissen tun, und wenn wir zu Bett gehen, lasst uns fröhlich und heiter sagen: Ich habe mein Leben gelebt und den Weg vollendet, den das Schicksal mir bestimmt hat.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dederat
dare: geben
dicamus
digamus: EN: twice-married, remarried, that has been married twice
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faciamus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
faciebat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
hilaresque
hilarare: erheitern
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
que: und
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ituri
ire: laufen, gehen, schreiten
laeti
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nos
nos: wir, uns
peregi
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
somnum
somnus: Schlaf
vixi
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum