Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  237

Sapienti et manibus et oculis et multis ad cotidianum usum necessariis opus est, eget nulla re; egere enim necessitatis est, nihil necesse sapienti est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.877 am 30.12.2018
Für dne Weisen sind Hände und Augen und viele zum täglichen Gebrauch notwendige Dinge erforderlich, er entbehrt nichts; denn zu entbehren ist Notwendigkeit, dem Weisen ist nichts notwendig.

von nils.m am 20.06.2013
Ein weiser Mensch braucht Hände, Augen und viele viele andere Dinge für das tägliche Leben, und doch mangelt es ihm an nichts; denn während ein Mangel Notwendigkeit impliziert, ist für den Weisen nichts wirklich notwendig.

Analyse der Wortformen

egere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cotidianum
cotidianus: täglich, alltäglich, everyday
eget
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
egere
egerere: heraustragen, äußern
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necessariis
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
necessitatis
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
nihil
nihil: nichts
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oculis
oculus: Auge
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sapienti
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum