Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  190

Non attingam tragicos nec togatas nostras habent enim hae quoque aliquid severitatis et sunt inter comoedias ac tragoedias mediae: quantum disertissimorum versuum inter mimos iacet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.m am 22.05.2017
Ich werde mich nicht mit Tragödie oder römischem Drama aufhalten, da diese auch eine gewisse Schwere haben und irgendwo zwischen Komödie und Tragödie anzusiedeln sind. Es ist erstaunlich, wie viele brillante Verse selbst in Possen zu finden sind.

von mica906 am 21.10.2019
Ich werde weder die Tragödien noch unsere Togatae berühren, denn diese haben gleichfalls etwas von Ernsthaftigkeit und stehen zwischen Komödien und Tragödien: Wie viele höchst beredten Verse liegen unter den Mimen.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
attingam
attingere: berühren
tragicos
tragicus: tragisch
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
togatas
togata: röm. Lustpiel
togatus: mit der Toga bekleidet
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
enim
enim: nämlich, denn
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
severitatis
severitas: Strenge, severity
et
et: und, auch, und auch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
comoedias
comoedia: Lustspiel, Komödie
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
tragoedias
tragoedia: Trauerspiel
mediae
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
disertissimorum
disertus: redegewandt
simus: plattnasig
versuum
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mimos
mimus: Schauspieler im Mimus
iacet
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum