Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (4)  ›  181

Hanc utrum caespes erexerit an varius lapis gentis alienae, nihil interest: scitote tam bene hominem culmo quam auro tegi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienae
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
an
an: etwa, ob, oder
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
bene
bene: gut, wohl, günstig
caespes
caespes: Rasen, Rasenplatz, EN: grassy ground, grass
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
culmo
culmus: Halm, EN: stalk, stem (of cereal grass/others)
erexerit
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
lapis
lapis: Stein
nihil
nihil: nichts
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scitote
scire: wissen, verstehen, kennen
tam
tam: so, so sehr
tegi
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
varius
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum