Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (3)  ›  144

Sed latrocinium fecit aliquis, occidit hominem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von blubb am 14.03.2015
Aber nachdem die Räuberei irgendetwas gemacht hat, tötet sie die Menschen. (?)

Analyse der Wortformen

fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
latrocinium
latrocinium: Räuberei, Kriegsdienst
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
aliquis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum