Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I)  ›  010

Interrogabis fortasse quid ego faciam qui tibi ista praecipio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jan am 17.05.2015
Du wirst vielleicht fragen, was ich machen würde, der ich dir diese vorschreibe.

von timo.j am 18.07.2019
Du wirst vielleicht fragen, was ich tun würde, der dir diese Dinge erklärt.

von hendrik.r am 27.07.2021
Vielleicht fragst du dich, was ich selbst eigentlich mache, da ich dir all diese Ratschläge gebe.

Analyse der Wortformen

ego
ego: ich, meiner
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fortasse
fortasse: vielleicht, möglicherweise, eventuell, wohl
interrogabis
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen, verhören
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
praecipio
praecipere: lehren, unterweisen, vorschreiben, befehlen, anordnen, vorwegnehmen, vorhernehmen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tibi
tibi: dir, für dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum