Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (2)  ›  090

Tardiores inquit ad beneficia danda facimus non uindicando data nec infitiatores eorum adficiendo poena.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adficiendo
adficere: befallen
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
danda
dare: geben
data
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
facimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
infitiatores
infitiari: leugnen, EN: deny
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
infitiatores
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
Tardiores
tardus: langsam, EN: slow, limping
uindicando
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum