Nulla ui uerborum, nulla ingenii facultate exprimi potest, quantum opus sit, quam laudabile quamque numquam memoria hominum exiturum, posse hoc dicere: parentibus meis parui, cessi imperio eorum, siue aecum siue inicum ac durum fuit, obsequentem submissumque me praebui; ad hoc unum contumax fui, ne beneficiis uincerer.
von johann.957 am 21.04.2021
Keine Worte und keine intellektuelle Fähigkeit können ausdrücken, wie wichtig, wie bewundernswert und wie ewig unvergesslich es ist, sagen zu können: Ich habe meinen Eltern gehorcht und ihren Anweisungen Folge geleistet, ob sie gerecht oder hart und unvernünftig waren. Ich zeigte mich in allem gehorsam und demütig - mit einer Ausnahme: Ich weigerte mich, von ihnen an Güte übertroffen zu werden.
von noemie.z am 24.06.2020
Durch keine Gewalt der Worte, durch keine Fähigkeit des Verstandes kann es ausgedrückt werden, welch große Tat es ist, wie lobenswert und wie niemals aus dem Gedächtnis der scheidenden Menschen zu tilgen, sagen zu können: Meinen Eltern war ich gehorsam, ich fügte mich ihrem Befehl, ob er gerecht oder ungerecht und hart war; gehorsam und unterwürfig zeigte ich mich; nur in diesem einen Punkt war ich eigensinnig, dass ich mich nicht durch Güte überwinden ließe.