Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  029

Cum urbes quoque urbibus, quae praestitere, exprobrent et maiores conlata a posteris exigant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu827 am 16.05.2024
Da auch Städte Städte tadeln, die sich hervorgetan haben, und die Älteren Beiträge von den Nachkommen fordern.

von nicolas.c am 20.08.2015
Ebenso wie Städte andere Städte kritisieren, die einst bedeutender waren, fordern ältere Generationen Anerkennung von ihren Nachkommen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
conlata
conferre: zusammentragen, vergleichen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
exigant
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
exprobrent
exprobrare: Vorwürfe machen
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
praestitere
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
urbes
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum