Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  273

Seruauit in proelio patrem scipio et praetextatus in hostes ecum concitauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana.t am 08.12.2019
Scipio rettete seinen Vater in der Schlacht und stürmte, obwohl noch jung, auf seinem Pferd gegen die Feinde.

von daniel905 am 01.01.2014
Scipio rettete im Kampf seinen Vater und trieb, noch in der Praetexta gekleidet, gegen die Feinde sein Pferd an.

Analyse der Wortformen

ecum
aecum: EN: level ground
aecus: EN: level, even, equal, like
concitauit
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
et
et: und, auch, und auch
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
praetextatus
praetextatus: eine purpurverbrämte Toga tragend
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
Seruauit
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum