Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  186

Da mihi quemquam, qui magnificentius dominum seruauerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paskal.931 am 08.11.2022
Zeig mir jemanden, der seinen Herrn treuer beschützt hätte.

von malea.917 am 11.04.2021
Gib mir jemanden, der seinen Herrn prachtvoller bewahrt hat.

Analyse der Wortformen

Da
dare: geben
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
magnificentius
magnifice: großartig, glänzend, vorzüglich, vornehm
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
mihi
mihi: mir
quemquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
seruauerit
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum