Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  107

Sed necessaria optimis praetulerunt et cogere fidem quam expectare malunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von juna.977 am 21.12.2015
Sie zogen praktische Notwendigkeiten Idealen vor und bevorzugten es, die Loyalität der Menschen zu erzwingen, anstatt sie zu verdienen.

von friederike.a am 04.07.2016
Aber sie bevorzugten das Notwendige gegenüber dem Besten und ziehen es vor, Loyalität zu erzwingen, statt sie abzuwarten.

Analyse der Wortformen

sed
sed: sondern, aber (81)
necessaria
necessarium: notwendig, nötig, what is needed (27)
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund (27)
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation (3)
optimis
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser (81)
praetulerunt
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
cogere
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen (81)
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube (81)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
expectare
expectare: warten, erwarten (81)
malunt
malle: lieber wollen, vorziehen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum