Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III)  ›  001

Non referre beneficiis gratiam et est turpe et apud omnes habetur, aebuti liberalis; ideo de ingratis etiam ingrati queruntur, cum interim hoc omnibus haeret, quod omnibus displicet, adeoque in contrarium itur, ut quosdam habeamus infestissimos non post beneficia tantum sed propter beneficia.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole832 am 27.07.2014
Es ist sowohl schändlich, keine Dankbarkeit für Wohltaten zu erweisen, und wird von allen als Merkmal eines Missbrauchers von Großzügigkeit gehalten; daher beklagen selbst die Undankbaren die Undankbarkeit, während indes allen anhaftet, was allen missfällt, und dies geht derart ins Gegenteil, dass wir Menschen haben, die nicht nur nach Wohltaten, sondern wegen Wohltaten aufs Feindlichste gesinnt sind.

von kimberly.852 am 10.10.2014
Undankbarkeit ist nicht nur beschämend, sondern wird allgemein als ein Missbrauch von Großzügigkeit angesehen. Deshalb beschweren sich selbst undankbare Menschen über die Undankbarkeit anderer, während alle diesen Fehler teilen, den niemand mag. Die Dinge verdrehen sich so sehr, dass manche Menschen zu unseren ärgsten Feinden werden – nicht nur nach erhaltenen Gefälligkeiten, sondern tatsächlich wegen dieser Gefälligkeiten.

Analyse der Wortformen

Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
et
et: und, auch, und auch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
et
et: und, auch, und auch
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
habetur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
liberalis
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
ideo
ideo: dafür, deswegen
de
de: über, von ... herab, von
ingratis
ingratis: EN: against the wishes (of )
ingratus: undankbar, unangenehm
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ingrati
ingratus: undankbar, unangenehm
queruntur
queri: klagen, beklagen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
haeret
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
displicet
displicere: missfallen, nicht behagen
adeoque
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
contrarium
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, reverse/contrary (fact/argument)
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
itur
ire: laufen, gehen, schreiten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
habeamus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
infestissimos
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
sed
sed: sondern, aber
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
beneficia
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum