Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II)  ›  083

Eadem ceterorum beneficiorum condicio est: nisi illa adiuueris, perdes; parum est dedisse, fouenda sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell921 am 29.05.2024
Die Beschaffenheit anderer Wohltaten ist gleich: Wenn du sie nicht unterstützt, wirst du sie verlieren; es ist zu wenig, sie nur gegeben zu haben, sie müssen gepflegt werden.

von maxime.865 am 13.11.2018
Vorteile jeglicher Art unterliegen derselben Regel: Wenn man sie nicht pflegt, wird man sie verlieren; einmal geben reicht nicht aus, sie brauchen kontinuierliche Aufmerksamkeit.

Analyse der Wortformen

adiuueris
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
beneficiorum
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
ceterorum
ceterus: übriger, anderer
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
dedisse
dare: geben
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fouenda
fovere: hegen, wärmen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
perdes
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum