Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (II) (2)  ›  065

Haec enim beneficii inter duos lex est: alter statim obliuisci debet dati, alter accepti numquam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accepti
accepti: Einnahme
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme, EN: receipts (vs. expenditures)
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
beneficii
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
dati
dare: geben
datum: Geschenk
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
duos
duo: zwei, beide
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
numquam
numquam: niemals, nie
obliuisci
oblivisci: vergessen
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum